-
1 разрываюсь на части
перен. je suis (complètement) débordé | je ne sais plus où donner de la tête -
2 разрываться на части
• РАЗРЫВАТЬСЯ < РВАТЬСЯ> НА ЧАСТИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try frantically to do many things at the same time:- X разрывается на части≈ X is going in ten different directions <trying to do ten (different) things etc> at the same time;- X is running around like a madman < a madwoman>.♦ У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman.Большой русско-английский фразеологический словарь > разрываться на части
-
3 рваться на части
• РАЗРЫВАТЬСЯ < РВАТЬСЯ> НА ЧАСТИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try frantically to do many things at the same time:- X разрывается на части≈ X is going in ten different directions <trying to do ten (different) things etc> at the same time;- X is running around like a madman < a madwoman>.♦ У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman.Большой русско-английский фразеологический словарь > рваться на части
-
4 Ч-26
РАЗРЫВАТЬСЯ (РВАТЬСЯ) НА ЧАСТИ coll VP subj: human to try frantically to do many things at the same timeX разрывается на части - X is going in ten different directions (trying to do ten (different) things etc) at the same timeX is running around like a madman (a madwoman).У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman. -
5 разрывать
déchirer ( в физическом смысле) | rompre (больше перен.)
См. также в других словарях:
БИЗЕ Жорж — ( 25 X 1838, Париж 3 VI 1875, Буживаль, близ Парижа) ...Мне нужен театр: без него я ничто. Ж. Бизе Свою недолгую жизнь французский композитор Ж. Бизе посвятил музыкальному театру. Вершина его творчества Кармен до сих пор остается одной из самых… … Музыкальный словарь